太医院使钱君宗嗣挽歌

生死交情二十年,舣舟京口倍凄然。 青山细雨人何在,怅望城南白兔阡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太医院使:古代官职名,掌管皇家医疗事务的高级官员。
  • 钱君宗嗣:人名,即诗中的挽歌对象。
  • 挽歌:哀悼死者的诗歌。
  • 舣舟:(yǐ zhōu)停船靠岸。
  • 京口:地名,今江苏镇江。
  • 凄然:悲伤的样子。
  • 白兔阡:指墓地,阡即墓道。

翻译

我们的深厚友谊已持续了二十年,如今你离世,我在京口停船,倍感凄凉。 青山间细雨绵绵,而你已不在人世,我只能怅然望向城南的墓地。

赏析

这首作品表达了作者对逝去友人的深切哀悼和怀念。诗中,“生死交情二十年”一句,既展现了两人之间长久的友情,也突出了生死相隔的悲痛。后两句通过对自然景物的描写,进一步烘托出作者内心的凄凉和孤独。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的挽歌。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文