慎德堂
孙君仁宾名,一室揭慎德。
高堂伤沦亡,恨莫报罔极。
时时瞻云思,往往泣对客。
兹焉趋吾庐,启卷冀教墨。
吾观咸宾言,子字适可摘。
名居兼名身,外内两竭力。
中心期无惭,百作讵有忒。
爰同书诸绅,庶足示孝则。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 揭:悬挂、展示。
- 罔极:无穷无尽,这里指无法报答的恩情。
- 瞻云思:仰望云天,思念远方的人。
- 冀:希望。
- 讵:岂,怎么。
- 爰:于是。
- 绅:古代士大夫束在腰间的大带子,这里指铭记于心。
翻译
孙君仁宾的名字,一室中悬挂着“慎德”二字。高堂之上,因失去亲人而感到悲伤,遗憾无法报答那无尽的恩情。常常仰望云天思念,甚至在与客人交谈时哭泣。现在我来到我的小屋,打开书卷希望能得到教诲。我观察到宾客的言论,觉得“子”字恰好可以摘取。名字与居所都兼有名声,内外都竭尽全力。内心期望无愧于心,做百事又怎能有所差错。于是将这些话写在绅带上,希望足以示人以孝道。
赏析
这首作品通过描述孙君仁宾的居所和其对德行的追求,表达了作者对孝道的推崇和对德行的重视。诗中,“慎德”二字不仅是对孙君仁宾的赞美,也是对其德行追求的肯定。通过“瞻云思”、“泣对客”等细节描写,展现了孙君仁宾对亲人的深深思念和无法报答的遗憾,进一步突出了孝道的主题。最后,作者将这些教诲铭记于心,希望以此示人以孝则,体现了对传统美德的传承和弘扬。