送同年李廷章侍其尊府亚卿先生致政归安成得还字
恳上封章动圣颜,许随鹤发到乡关。
花边献寿流霞暖,膝下承欢舞袖斑。
桥梓荣沾新雨露,衣冠光映旧溪山。
五云深处群仙?,好逐春风雁北还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 恳上封章:恳切地上书奏章。
- 圣颜:皇帝的面容,指皇帝。
- 鹤发:白发,指年老。
- 乡关:家乡。
- 流霞:传说中的仙酒,这里指美酒。
- 膝下承欢:在父母膝下享受天伦之乐。
- 舞袖斑:指舞袖上的斑点,形容舞蹈的欢乐。
- 桥梓:古代对儿子的雅称。
- 荣沾:荣耀地受到。
- 衣冠:指士人的服饰,代指士人。
- 光映:光彩照耀。
- 五云:五色的云彩,常用来象征吉祥。
- ?:同“候”,等待。
- 好逐:好好地追随。
翻译
恳切地上书奏章,感动了皇帝,允许我随着白发回到家乡。在花边为寿星献上美酒,温暖如流霞,膝下享受天伦之乐,舞袖斑斓。儿子荣耀地受到新的恩泽,士人的服饰光彩照耀着旧日的溪山。五色的云彩深处,群仙正在等待,愿你好好地追随春风,像大雁一样北归。
赏析
这首作品描绘了诗人恳求皇帝允许其归乡的情景,以及归乡后的欢乐和荣耀。诗中“恳上封章动圣颜”展现了诗人的诚恳与皇帝的仁慈,“花边献寿流霞暖”与“膝下承欢舞袖斑”则生动地描绘了归乡后的天伦之乐。结尾的“五云深处群仙?,好逐春风雁北还”寓意着诗人希望像仙人一样,随着春风北归,充满了对家乡的向往和对未来的美好祝愿。