(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芹泮:古代学宫的别称。
- 拥青襟:指穿着青色的衣服,古代学生常穿青色衣服。
- 璧水:指学宫中的水池,比喻学问的源泉。
- 白云:比喻思乡之情。
- 潞渚:地名,指潞河,位于今北京市通州区。
- 庐山:山名,位于江西省九江市。
- 绳祖武:继承祖先的武德。
- 奕叶:代代相传。
- 南金:南方出产的优质金属,比喻优秀的人才。
翻译
十年在学宫中穿着青衣学习,学问的源泉新近受到了深厚的雨露滋润。 明月暂时与官舍的美酒同在,白云又勾起了对故乡的思念。 船帆在潞河平静的潮水中展开,路途通向庐山,花儿开满了林间。 期待你回到天上继承祖先的武德,你的功勋和名声将代代相传,如同南方的金子一样珍贵。
赏析
这首作品描绘了太学生周环学成归乡的情景,表达了对他的期望和祝福。诗中通过“芹泮”、“璧水”等学宫意象,展现了周环的学问修养;通过“明月”、“白云”等自然景象,抒发了对故乡的思念之情。末句以“南金”比喻周环的优秀,期望他能够继承祖先的武德,成就一番事业。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对后学的鼓励和期许。