鸠峰送万二之泖上兼寄朗倩明生舜五

特地一抔起,宛然湖中央。 与君别于此,对酒情如伤。 寒水照荒路,夕风来寺香。 平生二三友,相忆在鲈乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸠峰:山名,具体位置不详。
  • 万二:人名,可能是作者的朋友。
  • 泖上:地名,指泖湖附近。
  • 朗倩明生舜五:人名,均为作者的朋友。
  • (póu):捧,这里指捧土堆成的山丘。
  • 宛然:仿佛,好像。
  • 鲈乡:指江南水乡,因鲈鱼而得名,这里泛指作者和朋友们的故乡或常聚之地。

翻译

特意在一抔土堆起的山峰上,仿佛就在湖的中央。 在这里与你分别,对着酒杯,情感如同受伤。 寒冷的水映照着荒凉的道路,傍晚的风带来寺庙的香气。 想起平生那几位好友,我们相互思念在那鲈鱼之乡。

赏析

这首作品描绘了诗人在鸠峰与友人万二分别的情景,通过对自然景物的描写,表达了深切的离别之情和对友人的思念。诗中“寒水照荒路,夕风来寺香”一句,以冷色调的景物烘托出离别的凄凉,同时寺庙的香气又带来一丝宁静与慰藉。结尾的“相忆在鲈乡”则巧妙地将友情与故乡联系起来,增添了诗意的深远。

葛一龙

明苏州府吴县洞庭山人,字震甫。以读书好古致家道中落。后入资为郎,选授云南布政司理问,寻谢归。有诗名,人称葛髯。 ► 79篇诗文