如梦令 · 红梅

春意浓如醇酒,缀上玉颜酡首。曳杖隔篱看,半吐峭寒香纽。 知否,知否,却似倚阑红袖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 醇酒:味道浓厚的美酒。
  • 玉颜酡首:形容脸色红润,如美玉般的光泽。
  • 曳杖:拖着拐杖。
  • 峭寒:形容寒冷而尖锐。
  • 香纽:这里指梅花的香气,如同扣紧的纽扣。
  • 倚阑:靠着栏杆。
  • 红袖:红色的衣袖,常用来指代美丽的女子。

翻译

春天的气息浓烈如同美酒,点缀着如玉般红润的面庞。拖着拐杖,隔着篱笆观看,梅花半开,散发着尖锐的寒香。 你知道吗,你知道吗,它就像是一位靠着栏杆的红衣美人。

赏析

这首作品以春天的红梅为题材,通过比喻和拟人的手法,将红梅的美丽和春天的气息生动地展现出来。诗中“春意浓如醇酒”一句,既表达了春天的浓烈气息,又暗示了诗人对春天的热爱。后文通过“玉颜酡首”、“半吐峭寒香纽”等词句,进一步描绘了红梅的娇艳和香气,最后以“倚阑红袖”作结,将红梅比作美丽的女子,增添了诗意和遐想空间。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对春天和红梅的赞美之情。