傅家面食行
傅家面食天下工,制法来自东山东。
美如甘酥色瑩雪,一块入口心神融。
旁人未许窥炙釜,素手每自开蒸笼。
侯鲭尚食固多品,此味或恐无专功。
并洛人家亦精办,敛手未敢来争雄。
主人官属司徒公,好客往往尊罍同。
我虽北人本南产,饥肠不受饼饵充。
惟到君家不须劝,大嚼颇惧冰盘空。
膝前新生两小童,大者已解呼乃翁。
愿君饤饾常加丰,待我醉携双袖中。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 甘酥(gān sū):指美味的酥油食品。
- 瑩雪(yíng xuě):形容食物色泽洁白如雪。
- 炙釜(zhì fǔ):烤肉的锅。
- 素手(sù shǒu):指洁净的手。
- 蒸笼(zhēng lóng):蒸食物用的笼屉。
- 侯鲭(hóu qīng):指贵族或高官的食物,鲭鱼是一种珍贵的食材。
- 并洛(bìng luò):指并州和洛阳,两地均以美食著称。
- 司徒公(sī tú gōng):古代官职,此处指主人是高官。
- 尊罍(zūn léi):古代盛酒的器具,此处指酒宴。
- 饼饵(bǐng ěr):指面食类食物。
- 饤饾(dìng dòu):指丰盛的食物摆设。
翻译
傅家的面食技艺天下无双,制作方法源自东山。 其美味如同甘甜的酥油,色泽洁白如雪,一口下去心神都融化了。 旁人无法窥见烤肉的锅,而洁净的手总是自己打开蒸笼。 贵族的食物固然品种繁多,但这种美味恐怕没有专门的技艺。 并州和洛阳的人家也精于烹饪,但在这里却不敢争锋。 主人是高官,好客如同酒宴上的尊罍。 我虽是北方人,本为南方产,饥饿的肠胃不受面食的满足。 只有在您家不需要劝食,大口吃着,担心冰盘空空。 膝前新添了两个小孩,大的已经会叫父亲了。 希望您能常加丰盛的食物,待我醉后带走双袖中。
赏析
这首作品赞美了傅家面食的精湛技艺和美味,通过对比其他地方的美食,突出了傅家面食的独特之处。诗中“美如甘酥色瑩雪,一块入口心神融”生动描绘了面食的美味和食后的愉悦感受。同时,诗人也表达了对主人好客之情的感激,以及对未来再次享受美食的期待。整首诗语言优美,意境温馨,展现了诗人对美食的热爱和对友情的珍视。