渡滹沱河

寒风挟霜起,冰浪从西来。 下触断桥柱,碎此千琼瑰。 流响甚清冽,惊波屡盘洄。 官舟大如掌,疾棹过南隈。 古来济川人,感激多良材。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滹沱河:[hū tuó hé],位于中国河北省的一条河流。
  • 琼瑰:比喻珍贵美丽的东西。
  • 盘洄:回旋的水流。
  • :[wēi],山、水等弯曲的地方。

翻译

寒风带着霜花升起,冰冷的浪花从西边涌来。 浪花撞击着断桥的柱子,破碎成无数珍贵的宝石。 水声清脆而冷冽,惊涛骇浪中水流回旋。 官船小得像手掌,快速划过南边的弯曲处。 自古以来,渡河的人因感激而培养了许多优秀的人才。

赏析

这首诗描绘了渡过滹沱河时的景象,通过寒风、冰浪、断桥等元素,生动地表现了河流的壮丽与危险。诗中“琼瑰”一词巧妙地将破碎的浪花比作珍贵的宝石,增添了诗意的美感。后两句则通过对比官船的小与河流的广阔,以及提到“济川人”的感激之情,表达了渡河的艰难与渡河者对自然力量的敬畏,以及对人才的珍视。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,展现了明代诗人程敏政的文学功底。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文