后和陶诗

· 童冀
我昔在田野,东阡与南陌。 时有素心人,浊酒聊共适。 既醉各归卧,不如牛羊夕。 醒来视西牖,残月在窗隙。 宁知衰莫年,乃复困行役。 天公如佚老,言归遂耕绩。 击壤乐余年,箪瓢敢求益。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 素心人:心地纯洁、世情淡泊的人。
  • 浊酒:未经过滤的酒,这里指普通的、不精致的酒。
  • :舒适,满足。
  • 牛羊夕:指牛羊在傍晚归圈。
  • 西牖:西边的窗户。
  • 衰莫年:晚年,衰老的时候。
  • 困行役:因公务或生活所迫而四处奔波。
  • 佚老:安逸的老人。
  • 耕绩:耕作和纺织,这里泛指农事。
  • 击壤:古代的一种游戏,这里比喻安享晚年。
  • 箪瓢:箪食瓢饮,形容生活简朴。

翻译

我曾在田野间,东边的田埂和南边的小路。那时常有心地纯洁的朋友,普通的酒也能让我们感到满足。醉后各自回家休息,就像傍晚归圈的牛羊一样。醒来后望向西边的窗户,透过缝隙看到残月挂在窗边。谁知到了晚年,却还要因生活所迫四处奔波。如果天公能让我安享晚年,我就回家继续耕作。在余年里享受简单的快乐,生活简朴,不求更多。

赏析

这首作品描绘了诗人对田园生活的怀念和对晚年安逸生活的向往。诗中通过对比过去在田野的宁静生活和晚年的奔波劳碌,表达了诗人对简单、纯朴生活的渴望。诗的最后,诗人表达了对天公的祈愿,希望能回到田园,过上简朴而满足的生活。整首诗语言朴实,情感真挚,展现了诗人对自然和简单生活的深切向往。

童冀

明浙江金华人,字中州。洪武时征入书馆。与宋濂、姚广孝等相唱和。出为全州教官,官至北平教授。以罪死。有《尚絅斋集》。 ► 384篇诗文