(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奉常:古代官名,这里指作者自己。
- 东署:东边的官署,指作者所在的官府。
- 黯离居:黯淡地离开居住的地方。
- 宾从:宾客和随从。
- 濠梁:地名,指滁阳。
- 拄笏:古代官员持笏(一种礼器),这里形容官员的姿态。
- 濠梁独羡鱼:出自《庄子·秋水》,原意是庄子在濠梁之上看到鱼儿自由自在,心生羡慕。这里比喻作者羡慕滁阳的自由生活。
- 乡心:思乡之情。
翻译
我作为奉常,在东边的官署黯然离开居住的地方,遇到了宾客和随从,兴致依旧不减。夜晚在歌馆听歌,直到清晨才骑马返回,春天里在城中饮酒,正是落花初绽的时候。站在山上看马,仿佛随时可以持笏,而客人经过濠梁,独自羡慕那里的鱼儿。特别是隔江的杨柳,那乡愁之情,又岂是几行书信所能表达的。
赏析
这首诗表达了作者对滁阳的思念和对自由生活的向往。诗中通过“夜馆听歌”、“春城中酒”等描绘,展现了作者在官署之外的闲适生活,而“山当拄笏时看马”和“濠梁独羡鱼”则巧妙地表达了对滁阳自然风光和自由生活的羡慕。最后,“隔江杨柳色”和“乡心那惜数行书”更是深情地抒发了作者对家乡的思念之情。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了汤显祖深厚的文学功底和丰富的情感世界。