卧邸寄帅思南

卧病高斋倚葛巾,陌头何地着清真。 昼长门簿添过客,夜短窗纱减侍人。 西郡酒泉那可乞,南城冰井复无因。 惟堪梦里期心赏,竹箐花溪过酉辰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卧邸:卧病在床。
  • 葛巾:用葛布制成的头巾,这里指代隐士或清贫之士的服饰。
  • 陌头:路边。
  • 清真:纯洁真实,这里指清静无为的生活。
  • 门簿:门前的登记簿,这里指来访的客人。
  • 侍人:侍候的人。
  • 酒泉:地名,在今甘肃省,古代以产酒闻名。
  • 冰井:冰窖,用来储存冰块。
  • 心赏:心意相通的朋友。
  • 竹箐:竹林茂密的地方。
  • 花溪:花丛中的小溪。
  • 酉辰:指时间,酉时和辰时,即傍晚和早晨。

翻译

我卧病在床,头戴葛巾,倚在高斋之中,思索着在这纷扰的世间何处能寻得一片清静之地。白天,门前的登记簿上不断增加着来访的客人,夜晚,因为窗户上的纱帘,侍候的人也减少了。西郡的酒泉之地,我怎能去乞求美酒,南城的冰井,我也无缘得到清凉。只能在梦中与心意相通的朋友相会,在竹林茂密、花丛中的小溪边,度过傍晚和早晨的时光。

赏析

这首诗表达了诗人汤显祖在病中对清静生活的向往和对友情的渴望。诗中,“卧病高斋倚葛巾”一句,既描绘了诗人的病态,又暗示了他对隐逸生活的向往。通过对比白天与夜晚的景象,诗人表达了对纷扰世界的厌倦和对宁静生活的渴望。最后两句则寄托了诗人在梦中与知己相会的愿望,展现了诗人对友情的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。

汤显祖

汤显祖

明抚州府临川人,初字义少,改字义仍,号海若、若士、清远道人、茧翁。早有文名,不应首辅张居正延揽,而四次落第。万历十一年进士。官南京太常博士,迁礼部主事。以疏劾大学士申时行,谪徐闻典史。后迁遂昌知县,不附权贵,被削职。归居玉茗堂,专心戏曲,卓然为大家。与早期东林党领袖顾宪成、高攀龙、邹元标及著名文人袁宏道、沈茂学、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫钗记》(《紫箫记》改本)、《还魂记》(《牡丹亭》)、《邯郸记》、《南柯记》,合称《玉茗堂四梦》或《临川四梦》。另有诗文集《红泉逸草》、《问棘邮草》、《玉茗堂集》。 ► 172篇诗文