(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谒(yè):拜访。
- 提携:帮助,扶持。
- 嗜利:贪图利益。
- 蔽:遮蔽,掩盖。
- 天性:人的本性。
- 诵:背诵,记住。
- 孝慈:孝顺和慈爱。
- 和怡:和睦愉快。
- 士:读书人,士人。
- 颜宪:颜回和曾参,两位古代著名的儒家学者。
- 良规:好的规范,好的教导。
- 愿言:希望说。
- 二三子:诸位,你们几个。
- 冰霜:比喻清廉,纯洁。
- 慎自持:谨慎自律。
翻译
昔日我拜访庐山的老师,他一见面就给予我帮助。他曾说贪图利益会遮蔽人的本性,这句话我一直记在心里。父母如同天地一样重要,但因为利益可能会失去孝顺和慈爱。兄弟本是一体的,但因为利益可能会失去和睦愉快。贫穷是士人的常态,颜回和曾参有好的教导。希望你们几个,要像冰霜一样保持清廉和纯洁,谨慎自律。
赏析
这首诗表达了作者对于贪图利益的批判,以及对于保持清廉自律的期望。通过对比因利益而失去的孝慈和和怡,以及颜回和曾参的良规,强调了士人应有的品质和态度。诗中的语言简练,意境深远,体现了作者对于道德修养的重视和对于同志的期望。