(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 詶 (chóu):酬答,回应。
- 舞剑助书真:舞剑时助兴书写,表达真挚情感。
- 闻钟悟酒禅:听到钟声而领悟酒中的禅意。
- 閒勋邀翰墨:闲暇之余邀请文人墨客共赏书法。
- 短发老风烟:头发短少,形容年老,历经风尘。
- 稽岭觞修竹:在稽岭(地名)举杯,周围是修长的竹子。
- 嘉陵响暗泉:嘉陵江边,泉水声隐约可闻。
- 素心公等在:心地纯洁的朋友们都在。
- 燕处得超然:像燕子一样居住,心境超脱。
翻译
舞剑时助兴书写,表达真挚情感, 听到钟声而领悟酒中的禅意。 闲暇之余邀请文人墨客共赏书法, 头发短少,形容年老,历经风尘。 在稽岭举杯,周围是修长的竹子, 嘉陵江边,泉水声隐约可闻。 心地纯洁的朋友们都在, 像燕子一样居住,心境超脱。
赏析
这首作品通过舞剑、闻钟等意象,表达了作者对艺术与生活的深刻感悟。诗中“舞剑助书真”与“闻钟悟酒禅”相映成趣,展现了艺术与禅意的交融。后句“閒勋邀翰墨,短发老风烟”则透露出作者对岁月流转的感慨,以及对文化生活的热爱。结尾“素心公等在,燕处得超然”则表达了与志同道合者共处的超然心境,整首诗语言凝练,意境深远。