哭坦侄二首

两地惊心最可怜,别来长梦抱儿眠。 岂知一段青云器,只向人间住八年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惊心:内心受到极大的震动。
  • 可怜:值得同情。
  • 长梦:长时间的梦境。
  • 青云器:比喻有远大前程和才华的人。
  • 人间:人世,世间。

翻译

两地相隔,我的心深受震动,感到无比的可怜,自从分别后,我总是在梦中抱着你入睡。谁会想到,你这样一个有着远大前程和才华的孩子,竟然只在人世间停留了短短八年。

赏析

这首诗表达了诗人对侄子早逝的深切哀痛和无尽怀念。诗中,“两地惊心最可怜”直接抒发了诗人内心的震动和悲伤,而“别来长梦抱儿眠”则通过梦境的形式,展现了诗人对侄子的思念之情。后两句“岂知一段青云器,只向人间住八年”更是以悲愤的笔触,控诉了命运的不公,一个有着无限可能的生命就这样匆匆消逝,令人痛心疾首。整首诗语言简练,情感真挚,读来令人动容。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文