别泗州盱眙两庠师友

圣贤道术千年在,丰芑人文二雅存。 无说敢当花雨赞,何能不愧雪深门。 辰居北望真无极,泗水东流亦不言。 珍重诸贤还久立,莫离当处觅乾坤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泗州:地名,今江苏省宿迁市泗阳县一带。
  • 盱眙:地名,今江苏省淮安市盱眙县。
  • 庠师:古代对教师的尊称。
  • 丰芑:古代传说中的神草,象征着文化与智慧。
  • 二雅:指《诗经》中的《大雅》和《小雅》,代表经典文化。
  • 花雨:比喻美好的言辞或教诲。
  • 雪深门:比喻学问深邃,门庭高洁。
  • 辰居:指北极星,象征着不变的真理。
  • 泗水:河流名,流经泗州,象征着历史与文化的流淌。
  • 乾坤:天地,泛指宇宙万物。

翻译

圣贤的道术历经千年依旧传承,丰芑般的文化和二雅经典永存。 我不敢妄言能配得上花雨般的赞美,又怎能不感到愧对那学问深邃的门庭。 北望北极星,真理无边无际,泗水东流,默默不言。 珍重各位贤师,还请长久站立,不要离开当下,去别处寻找宇宙的奥秘。

赏析

这首诗表达了诗人对传统文化的尊重和对师友的深情告别。诗中,“圣贤道术”与“丰芑人文”并提,强调了文化的永恒价值。通过“花雨赞”与“雪深门”的对比,诗人谦逊地表达了自己的不足。结尾处,诗人以北极星和泗水为喻,劝勉师友珍惜当下,不必远求,体现了对真理和文化的深刻理解。

杨起元

明广东归善人,字贞复,号复所。万历五年进士。从罗汝芳学王阳明理学。张居正当政,恶讲学。适汝芳被劾罢,起元宗王学如常。官至吏部左侍郎。天启初追谥文懿。有《證学编》、《杨文懿集》等。 ► 256篇诗文