(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 葵扇:用蒲葵叶制成的扇子。
- 风化成:因风的作用而形成。
- 形将月与侔:形状与月亮相似。
- 岭南秋:指岭南地区的秋天气候,这里比喻扇子带来的凉爽。
- 编羽:编织的羽毛,这里指扇子的制作工艺。
- 裁纨:裁剪的细薄丝绸,这里比喻扇面的材质。
- 障羞:遮挡羞涩,这里形容扇子的另一用途。
- 开箧:打开箱子。
- 璧光浮:璧玉的光泽浮现,这里形容扇子精美如玉。
翻译
葵扇因风而形成,其形状与月亮相似。 它想要为天下带来清凉,长久地带着岭南秋天的凉意。 编织的羽毛无需夸耀其巧,裁剪的丝绸只用来遮挡羞涩。 千年间形态一变,打开箱子,扇子精美如玉的光泽浮现。
赏析
这首作品赞美了葵扇的实用与美观。诗中,“动以风化成,形将月与侔”描绘了葵扇的自然之美,而“欲清天下暑,长带岭南秋”则突出了其功能性。后两句通过“编羽”与“裁纨”的对比,展现了扇子的工艺与用途。结尾的“开箧璧光浮”则以玉的光泽比喻扇子的精美,增添了诗意与想象空间。