人日和天游子

·
物候将回燕子窝,清溪剑佩照新皤。 飞觞稍谢红筵舞,试笔先裁白纻歌。 草色欲流春野迥,山光不动暮云多。 城南谁共登临去,铁笛长风激素波。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 物候:指生物适应环境周期性变化,形成与之相适应的生长发育节律。
  • 剑佩:指佩剑,这里形容清溪的明亮如剑光。
  • 新皤:形容白发新添,这里指春天的清新。
  • 飞觞:举杯饮酒。
  • 红筵舞:指宴会上的舞蹈。
  • 白纻歌:用白纻(一种细布)制成的衣服,这里指清新的歌曲。
  • :远。
  • 铁笛:铁制的笛子,声音清脆。
  • 激素波:激起水波,这里形容笛声激荡人心。

翻译

春天的气息即将带回燕子归巢,清澈的溪水如同剑光般照亮了新生的白发。举杯谢过宴会上的红裙舞蹈,开始尝试创作清新的白纻歌曲。草色欲滴,春野显得格外遥远,山光静止,傍晚的云彩却异常繁多。在城南,谁将与我一同登高远眺,铁笛的声音随风激荡起水波。

赏析

这首诗描绘了春天来临时的景象,通过“物候将回燕子窝”等句,展现了春天的生机与活力。诗中“清溪剑佩照新皤”一句,巧妙地将清溪的明亮与新生的白发相比,表达了时间的流转与自然的更迭。后文通过对草色、山光、暮云的描绘,进一步以景抒情,营造出一种宁静而深远的意境。结尾的“铁笛长风激素波”则以音乐激起情感的波澜,增添了诗的动感和韵味。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文