(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 太守:古代官名,相当于现在的市长或县长。
- 董约山:人名,太守的名字。
- 高峣海庄:地名,可能是作者的居所。
- 胜言:美好的言辞,赞美之词。
- 寻甸:地名,位于今云南省。
- 使君:对地方长官的尊称,这里指董约山。
- 薄尘寰:轻视尘世,意指超脱世俗。
- 蟠胸:胸怀广阔。
- 磊落:正直坦率。
- 绝域:边远之地。
- 玉杯家学:指家族中的学问或文化传统。
- 亲炙:亲自受到熏陶或教诲。
- 琼树:比喻才德出众的人。
- 画戟:古代兵器,这里可能指装饰华丽的门戟,象征官宦之家。
- 清香:这里可能指文雅的氛围或香气。
- 延坐:邀请坐下,留客。
- 村孤城远:形容地方偏僻,远离繁华。
- 漏声闲:漏声指古代计时器滴水的声音,闲指宁静。
翻译
太守董约山来访我于高峣海庄,赞美寻甸的山水之美,我即兴作诗。 使君您的高尚情谊超越了尘世,邀请我一同寻春,慰藉我旅途的容颜。 如果不是胸怀广阔、正直坦率,怎能知道边远之地也有如此美丽的江山。 我曾亲受家族学问的熏陶,如今又有幸与才德出众的人重逢。 在华丽的门戟和文雅的氛围中久坐,村中的孤城远离尘嚣,只有计时器的滴水声在宁静中响起。
赏析
这首诗表达了作者对太守董约山高谊的感激,以及对寻甸山水之美的赞美。诗中,“使君高谊薄尘寰”一句,既赞扬了董约山的超凡脱俗,也表达了作者对其深厚情谊的珍视。后文通过对“蟠胸多磊落”和“绝域有江山”的描述,展现了作者开阔的胸怀和对边远地区自然美景的欣赏。最后几句则描绘了与董约山相聚的场景,以及周围宁静的环境,体现了作者对这种远离尘嚣生活的向往和享受。