(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高峣(yáo):地名,位于今四川省。
- 耿:明亮。
- 斜月翠沉峰:斜月照在青翠的山峰上,仿佛沉入其中。
- 潮音:潮水声。
- 鹤舞松:形容鹤在松树上飞舞。
- 明湖开晓镜:明亮的湖面如同早晨打开的镜子。
- 倒影木芙蓉:木芙蓉的倒影映在湖中。
翻译
独自在高峣住宿,远远听到水边寺庙的钟声。 稀疏的灯光在墙壁上闪烁着青翠的光芒,斜月似乎沉入了青翠的山峰。 星星点点,像是萤火虫穿过竹林,潮水的声音伴随着鹤在松树上飞舞。 明亮的湖面如同早晨打开的镜子,木芙蓉的倒影清晰地映在湖中。
赏析
这首作品描绘了秋夜独自在高峣的所见所感,通过细腻的意象展现了宁静而深远的夜景。诗中“疏灯青耿壁,斜月翠沉峰”以色彩对比和光影变化,巧妙地勾勒出夜晚的静谧与神秘。后两句“明湖开晓镜,倒影木芙蓉”则通过比喻和倒影的描绘,增添了画面的生动与美感,表达了诗人对自然景色的深刻感受和细腻描绘。