拟登镇海楼二首

· 黄衷
日出东隅是海边,长风吹袂更翛然。 使君歌舞惟妍景,病客江湖且暮年。 引睇总教随去鸟,冥心端合守寒檐。 鲸波只在红筵外,想见戈船泛远天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :模仿,这里指模仿登楼的情景来写诗。
  • 镇海楼:楼名,具体位置不详,可能是指位于海边的楼阁。
  • (mèi):衣袖。
  • 翛然(xiāo rán):形容心情舒畅,无拘无束的样子。
  • 使君:古代对州郡长官的尊称,这里可能指地方官员。
  • 妍景:美好的景色。
  • 病客:指作者自己,因病而客居他乡。
  • 且暮年:且,将近;暮年,晚年。
  • 引睇(dì):远望。
  • 冥心:深思,沉思。
  • 端合:应当,应该。
  • 寒檐:寒冷的屋檐,指简陋的住所。
  • 鲸波:指大海的波涛。
  • 红筵:指华丽的宴席。
  • 戈船:古代战船的一种。
  • 泛远天:在遥远的天际航行。

翻译

太阳从东边的海面升起,我迎着长风,衣袖飘飘,心情无比畅快。地方官员们歌舞升平,只欣赏着眼前的美景,而我这个病中的旅人,已近晚年,且在江湖漂泊。我远望着飞鸟,心中随着它们远去,深思时,我应该守在这寒冷的屋檐下。大海的波涛就在那华丽的宴席之外,我仿佛看到了古代的战船在遥远的天际航行。

赏析

这首诗描绘了诗人登楼远眺的情景,通过对日出海边、长风拂袖的描绘,展现了诗人开阔的心境。诗中对比了使君歌舞与病客暮年的不同境遇,表达了诗人对江湖漂泊生活的感慨。最后,诗人通过想象鲸波与戈船,寄托了对远方的向往和对历史的沉思。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然美景的欣赏和对人生境遇的深刻感悟。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文