蜻蛉

· 黄衷
水乡长是晚天繁,青紫纷纷各羽翰。 莫厌飞虫逐香腐,小儿池上把黏竿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蜻蛉(qīng líng):即蜻蜓。
  • 羽翰:翅膀。
  • 黏竿:一种捕捉昆虫的工具,竿头涂有黏性物质。

翻译

水乡的傍晚总是热闹非凡,青紫色的蜻蜓们纷纷展翅飞翔。 不要嫌弃那些追逐香腐小虫的蜻蜓,小孩子们在池边手持黏竿捕捉它们。

赏析

这首作品描绘了水乡傍晚的生动场景,通过“青紫纷纷各羽翰”形象地展现了蜻蜓飞舞的美丽画面。后两句则通过“小儿池上把黏竿”的描写,展现了孩子们捕捉蜻蜓的乐趣,同时也反映了乡村生活的朴实与自然。整首诗语言简练,意境清新,充满了田园生活的气息。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文