(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 病足:因病而行走不便。
- 初愈:刚刚康复。
- 散步:随意走动。
- 小院:小型的庭院。
- 命:命令。
- 洗竹:清洗竹子。
- 应手:随手,顺手。
- 孤烟:单独的炊烟。
- 芳榴:芳香的石榴树。
- 露:显露。
- 小池:小型的池塘。
- 幸减:幸运地减少。
- 一枝斜:一根倾斜的枝条。
翻译
随手间,孤烟袅袅升起,芳香的石榴树上露出几朵花。 小池塘在未来的雨夜里,幸运地减少了一根倾斜的枝条。
赏析
这首作品描绘了病愈后在小院散步时的所见所感。诗中“应手孤烟落,芳榴露数花”以简洁的笔触勾勒出一幅宁静的田园画面,孤烟与芳榴相映成趣,透露出诗人对自然之美的细腻感受。后两句“小池他夜雨,幸减一枝斜”则巧妙地借景抒情,通过小池与斜枝的意象,表达了诗人对生活细微变化的喜悦与庆幸,体现了诗人对生活的热爱与乐观态度。