园居杂兴四十三首兰

· 黄衷
芳根连楚泽,题作洞庭君。 几树园池上,相看岁未分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楚泽:指楚地的湖泊,这里泛指楚地。
  • 洞庭君:指洞庭湖的神,这里用来比喻兰花的尊贵和美丽。
  • 岁未分:指岁月未曾分别,即兰花年年如此美丽。

翻译

兰花的芳香根茎连绵于楚地的湖泊,被赞誉为洞庭湖的神。 几株兰花生长在园池之上,每年都如此相看,岁月未曾改变它们的美丽。

赏析

这首作品赞美了兰花的美丽和坚韧。诗中,“芳根连楚泽”描绘了兰花生长环境的广阔与深远,而“题作洞庭君”则赋予了兰花以神话色彩,象征其高洁与尊贵。后两句“几树园池上,相看岁未分”则表达了兰花岁岁如一的美丽,不受时间影响,展现了其恒久不变的魅力。整首诗语言简练,意境深远,通过对兰花的描绘,传达了对自然之美的赞美和对恒久不变之美的向往。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文