(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 崇楼:高耸的楼阁。
- 荆南:指荆州南部地区。
- 苍生:指百姓。
- 阻饥:遭受饥荒。
- 泬漻(xuè liáo):空旷清朗的样子。
- 世路:人生的道路。
- 遭时:遭遇时世。
- 才华:卓越的才能。
- 赋宣:指以文才表达。
- 胡鹰:指北方的鹰。
- 九霄:天空极高处。
- 矫翼:振翅。
- 臂鞲(gōu):臂上的护套,这里指鹰站在臂上。
翻译
傍晚时分,我站在城上的高楼,眺望荆州南部的积雪天空。 百姓们在饥荒后显得苍白无力,白茫茫的野外显得空旷而清朗。 人生的道路因时世而短暂,卓越的才能则通过文才得以表达。 北方的鹰在高空中思考,振翅欲飞,站在臂上的护套前。
赏析
这首作品描绘了雪后荆南的苍凉景象,通过高楼远眺的视角,展现了百姓在饥荒后的困苦生活。诗中“苍生阻饥后,白野泬漻边”一句,既表达了诗人对民生的关切,也描绘了雪后大地的空旷与清冷。后两句则抒发了诗人对才华与时世的感慨,以及对自由飞翔的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对时代和人生的深刻思考。
黄衷
明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。
► 1264篇诗文
黄衷的其他作品
- 《 忠南悼舅氏也舅氏萧公曩为忠守去且四十年忠人追祀之衷既展拜祠下退而赋忠南 》 —— [ 明 ] 黄衷
- 《 追和野亭八咏其三野堂 》 —— [ 明 ] 黄衷
- 《 宴浮碧亭 》 —— [ 明 ] 黄衷
- 《 冬日谩成和郑希大八首 》 —— [ 明 ] 黄衷
- 《 清浪馆和竹溪左辖淩溪参伯 》 —— [ 明 ] 黄衷
- 《 晓发横石 》 —— [ 明 ] 黄衷
- 《 奉见素先生二首 》 —— [ 明 ] 黄衷
- 《 和南皋春日閒居写怀二首 》 —— [ 明 ] 黄衷