寄石仲文

故人别后复如何,不寄新诗到薜萝。 贾谊书成何日上,张衡愁比向时多。 江城木落霜连地,泽国天寒水不波。 重约明年秋八月,紫薇花底共鸣珂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 薜萝(bì luó):一种植物,这里指隐居之地。
  • 贾谊:西汉时期的文学家、政治家。
  • 张衡:东汉时期的文学家、科学家。
  • 泽国:指水乡。
  • 鸣珂:古代官员佩戴的玉饰,行走时发出声响,这里指相聚时的欢乐。

翻译

故人离别后,你现在过得怎样?没有收到你新寄来的诗篇,它们是否还在那隐居的薜萝间徘徊。贾谊的著作何时能呈上朝廷,而张衡的忧愁似乎比往日更多。江城的树叶落下,霜覆盖了大地,水乡的天空寒冷,水面平静无波。我们约定明年秋天的八月,在紫薇花下再次相聚,共同享受那欢乐的时光。

赏析

这首作品表达了诗人对远方故人的思念之情,以及对未来重逢的期待。诗中通过贾谊和张衡的典故,暗示了对时局的关切和对友人才华的赞赏。江城木落、泽国天寒的描绘,增添了秋日的萧瑟感,而紫薇花底的共鸣珂则预示了未来相聚的温馨与欢乐。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对美好时光的向往。

杨训文

元明间四川潼川人,字克明。元末为淮海书院山长。世乱,遂居江都。吴元年朱元璋征为起居注。洪武四年官礼部尚书,寻改户部。五年出为河南参政。学行政事为时所称。旋卒于任。 ► 3篇诗文

杨训文的其他作品