(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 惜分飞:词牌名,又名“惜双双”“惜芳菲”。
- 和陈霞栖韵:指按照陈霞栖的词韵来创作这首词。
- 月户花阶:指月光下的门户和花间的台阶,形容环境幽美。
- 凡几度:总共几次。
- 芳尊:指美酒。
- 嘱付:托付,寄托。
- 转眼:形容时间短暂,一转眼之间。
- 浓华:指繁华盛景。
- 故:旧,过去。
- 鸾胶:传说中的一种胶,能粘合弓弩的断弦,比喻续娶的后妻。
- 秦娘:指秦地的女子,这里可能指词中的女子。
- 榆荚杨花:榆树的果实和杨树的花,这里用来形容春天的景象。
- 入赋:被写入诗赋中。
- 漫天飞舞:形容榆荚杨花随风飘扬的样子。
- 梦觉:梦醒。
- 西堂:西边的厅堂。
- 琵琶声断:琵琶的声音停止。
- 闻鹦鹉:听到鹦鹉的叫声。
翻译
在月光下的门户和花间的台阶上,我们共度了多少次美好时光,总是把美酒寄托着深情。转眼间,繁华盛景已成过去,续弦之事总是被秦地的女子所误。
榆树的果实和杨树的花曾被写入诗赋,它们也懂得随风漫天飞舞。梦醒时分,在西边的厅堂里,琵琶的声音已经停止,只听到鹦鹉的叫声。
赏析
这首作品以月户花阶为背景,描绘了时光流转、繁华易逝的哀愁。通过“芳尊嘱付”和“转眼浓华故”的对比,表达了作者对美好时光的珍惜和对逝去繁华的无奈。后半部分以榆荚杨花的漫天飞舞和琵琶声断、鹦鹉声起的场景,进一步烘托出梦醒后的孤寂与惆怅。整首词语言优美,意境深远,表达了作者对逝去美好时光的深深怀念和无法挽回的遗憾。