江村杂兴

· 杨基
江影摇春树,潮痕折晚沙。 绿芜三尺雨,朱槿一篱花。 去国仍思国,还家复梦家。 自无干禄意,何必远京华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 江影:江水映出的影子。
  • 潮痕:潮水退去后留在沙滩上的痕迹。
  • 绿芜:长满绿色的杂草。
  • 朱槿:一种红色的花,常绿灌木,花色鲜艳。
  • 干禄:求取官职或俸禄。
  • 京华:京城,这里指繁华的都市。

翻译

江水映出的影子摇曳在春天的树木上,潮水退去后在沙滩上留下了痕迹。 绿色的杂草被三尺深的雨水覆盖,一篱笆的朱槿花开得正艳。 虽然已经离开国家,但仍然思念着国家,回到家中又梦见了家。 我本没有求取官职的意愿,又何必远离繁华的都市呢?

赏析

这首作品描绘了一幅江村春景图,通过“江影摇春树”、“潮痕折晚沙”等自然景象,表达了诗人对自然美景的欣赏。诗中“绿芜三尺雨,朱槿一篱花”进一步以细腻的笔触勾勒出了春雨后的田园风光。后两句“去国仍思国,还家复梦家”则抒发了诗人对家乡的深深眷恋。最后两句“自无干禄意,何必远京华”表明了诗人淡泊名利,不愿远离家乡的情怀。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人超脱世俗、向往自然的生活态度。

杨基

杨基

元明间苏州府吴县人,字孟载,号眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吴中,因而定居。少聪颖,九岁能背诵六经。善诗文,兼工书画。元末隐吴之赤山,张士诚辟为丞相府记室,未几即辞去。入明,被迁往临濠,又徙河南。洪武二年放归。旋被起用,官至山西按察使。被诬夺官,罚服苦役,卒于役所。与高启、张羽、徐贲称吴中四杰。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文