九日昆峰赐饮拟和刘静修先生九日九饮歌韵体

一饮初歌第一歌,乾坤万物属中和。 醉乡能发天然乐,况复幽人情兴多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九日:指重阳节,即农历九月初九。
  • 昆峰:可能指昆仑山,这里泛指高山。
  • 拟和:模仿并回应他人的诗作。
  • 刘静修:明代诗人刘基,字静修。
  • 九日九饮歌:刘基所作的一组诗,每首诗描述在重阳节饮酒的情景。
  • 幽人:隐士,指隐居的人。

翻译

在重阳节那天,我在昆仑山的高峰上被赐予饮酒,我模仿并回应了刘基先生的《九日九饮歌》的诗韵。

第一次饮酒时,我唱起了第一首歌,感觉天地间的万物都归于和谐之中。

在醉意中,我能感受到自然的乐趣,更何况是隐居的人,他们的情趣和兴致更是丰富。

赏析

这首作品描绘了在重阳节高山之巅饮酒的情景,通过模仿刘基的诗韵,表达了诗人对自然和谐之美的感悟。诗中“乾坤万物属中和”一句,展现了诗人对宇宙万物和谐统一的深刻理解。后两句则通过“醉乡”和“幽人”的描绘,传达了隐居生活的乐趣和诗人对这种生活的向往。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和隐逸生活的热爱。

杨继盛

杨继盛

明保定府容城人,字仲芳,号椒山。嘉靖二十六年进士。授南京吏部主事,改兵部员外郎。大将军仇鸾畏俺答,请开互市市马,欲与媾和。继盛以为鸾耻未雪而议和示弱,大辱国,上疏弹劾。被贬狄道典史。后起用为诸城知县,迁刑部员外郎。严嵩欲引为羽翼,复改兵部武选司。而继盛以为嵩之奸甚于鸾,抵任甫一月,即上疏劾嵩十大罪,世宗大怒,下狱三年,终于被杀。隆庆时追谥忠悯。有《杨椒山集》。 ► 96篇诗文