施架阁池上夜饮联句
槽头醁醑倒不尽,池上梅花开欲齐。
今日好怀良足慰,百年高兴若为题。
银灯绚席珊瑚烂,綵笔联诗锦绣迷。
细雨作花檐际落,清歌如缕拍中低。
浑忘司马青衫湿,似听宫莺绿树啼。
公子金猊烧笃耨,美人犀筋劝驼啼。
也知北海能豪杰,况有东方善滑稽。
腰细舞低翻弱柳,手纤杯重压柔荑。
先判五夜同倾倒,未信三边尚鼓鼙。
倏忽年华梁旦暮,风流人物晋东西。
江湖空阔鸿偏到,梧竹高低凤独栖。
乘兴放船来笠泽,散愁投辖忆浔溪。
襟期久矣交如漆,笑谑颓然醉似泥。
潮涨空滩移舴艋,雨晴何处看凫鹥。
会须发达摅忧愤,慎勿登临动惨悽。
失喜今宵是何夕,酒阑起舞忽闻鸡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 醁醑(lù xǔ):美酒。
- 綵笔:彩色的笔。
- 锦绣迷:形容诗句华丽,令人陶醉。
- 拍中低:指音乐节奏低沉。
- 司马青衫:指唐代诗人白居易,因其曾任司马,且在《琵琶行》中有“青衫湿”的诗句。
- 笃耨(dǔ nòu):香料,用于熏香。
- 驼蹄:一种美食。
- 滑稽:幽默诙谐。
- 柔荑(róu tí):柔软的茅草,比喻女子的手。
- 鼓鼙(gǔ pí):战鼓,指战争。
- 梁旦暮:比喻时间短暂。
- 鸿偏到:指鸿雁飞到,比喻消息传来。
- 投辖:指投掷辖(车轴上的销钉),比喻留客。
- 浔溪:地名,指浔阳江,今江西九江。
- 襟期:志趣,抱负。
- 舴艋(zé měng):小船。
- 凫鹥(fú yī):野鸭和鸥鸟。
翻译
槽头的美酒倒不尽,池边的梅花盛开得正艳。今日的欢聚实在令人欣慰,百年的兴致又该如何题写。银灯照亮了宴席,珊瑚般的光彩灿烂,彩笔联诗,诗句华丽得令人陶醉。细雨化作花瓣,从檐际飘落,清歌低沉,如缕缕细丝。仿佛忘记了司马青衫的湿润,似乎听到了宫莺在绿树间的啼鸣。公子点燃了香料,美人用犀角筷子劝食驼蹄。也知道北海的豪杰能言善辩,何况还有东方善于滑稽的人。腰肢细软,舞姿低回,如弱柳般翻飞,手纤细,酒杯重,压在柔软的茅草上。先不管五夜的狂欢,也不信三边还有战鼓声。时间匆匆,如同梁上的朝暮,风流人物遍布东西。江湖空阔,鸿雁偏偏飞到,梧桐竹林高低错落,凤凰独栖。乘兴放船来到笠泽,散心投辖回忆浔溪。志趣相投,交情如漆,笑谑中颓然醉倒。潮水涨起,小船在空滩上移动,雨后天晴,何处观赏野鸭和鸥鸟。应该发达以抒发忧愤,慎勿登临引发悲惨凄凉。失喜今宵不知是何夕,酒阑起舞,忽然听到鸡鸣。
赏析
这首作品描绘了一幅夜晚宴饮的欢乐场景,通过对美酒、梅花、银灯、綵笔等意象的描绘,展现了诗人的豪放与风流。诗中“槽头醁醑倒不尽”与“池上梅花开欲齐”相映成趣,既展现了物质的丰盛,又暗示了时间的流逝与生命的短暂。后文通过对歌舞、美食、友情的描写,进一步抒发了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。整首诗语言华丽,意境深远,表达了诗人对美好生活的向往和对友情的深厚情感。