(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嬴女:指传说中的仙女。
- 箫声:箫发出的声音。
- 万籁:自然界万物发出的声响。
- 希:稀少,微弱。
- 风露:风和露水。
- 湿:使湿润。
- 仙衣:仙女的衣裳。
- 彩云:五彩斑斓的云。
- 飞断:飞散,消失。
- 秦楼:传说中仙女居住的地方。
- 月:月亮。
- 跨:跨越。
- 青天:蔚蓝的天空。
- 五凤:传说中的神鸟,五种颜色的凤凰。
- 归:返回。
翻译
箫声吹动,万籁俱寂,只有微弱的声音回荡。风和露水沾湿了仙女的衣裳。彩云在秦楼的月光中飞散消失,仙女却跨越蔚蓝的天空,骑着五彩的凤凰归去。
赏析
这首诗描绘了一幅超凡脱俗的仙境画面。通过“箫声”、“风露”、“彩云”、“秦楼月”等意象,诗人构建了一个幽远而神秘的仙境。诗中的“嬴女”吹箫,箫声微弱却能动人心弦,象征着仙境的宁静与超脱。后两句“彩云飞断秦楼月,却跨青天五凤归”则展现了仙女的离去,彩云的飞散和月光的照耀,增添了诗意的深远和神秘。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对仙境的向往和对超脱尘世的渴望。