十二夜月

· 黄衷
生魄轮将满,春庭虚白多。 树深栖鹊静,雾散舞鸾歌。 古色谅如此,宵怀悄奈何。 孤舟看定好,勿使有风波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 生魄:指月亮初出时的微光。
  • 轮将满:月亮即将圆满。
  • 虚白:指月光下的空旷明亮。
  • 树深:树木茂密的地方。
  • 雾散:雾气消散。
  • 舞鸾歌:比喻美好的景象或声音。
  • 古色:古朴的景色或氛围。
  • 宵怀:夜晚的心情。
  • 孤舟:单独的小船。
  • 风波:比喻生活中的困难或变故。

翻译

月亮初升,微光渐满,春日的庭院在月光下显得空旷而明亮。树木深处,栖息的鹊鸟静悄悄的,雾气消散后,仿佛能听到美妙的歌声和舞动的身影。古朴的景色和氛围让人心生感慨,夜晚的心情难以言表。在这样的夜晚,希望那单独的小船能够安稳停泊,不受任何风波的干扰。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而充满诗意的春夜景象。通过“生魄轮将满”和“春庭虚白多”的描绘,展现了月光的美丽和庭院的空旷。诗中“树深栖鹊静,雾散舞鸾歌”以对比手法,既表现了自然的静谧,又暗示了美好的想象。结尾的“孤舟看定好,勿使有风波”则寄托了对平静生活的向往和祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对和谐宁静生活的渴望。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文