(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 排檐:排列在屋檐下的树木。
- 浴鹭塘:鹭鸟沐浴的水塘。
- 零风:微风。
- 竹粉:竹叶上的粉尘。
- 约水:控制水流,使水流缓慢。
- 芰丝:菱角的茎。
- 邻炊:邻居的炊烟。
- 属岁荒:正值荒年。
- 涓涓:形容水流细小而持续。
- 清涧曲:清澈的小溪弯曲处。
- 小沧浪:小型的沧浪水,这里指小溪。
翻译
我坐在那里,欣赏着排列在屋檐下的树木,它们正好平视着鹭鸟沐浴的水塘。微风吹过,竹叶上的粉尘被洗净,水流被控制得缓慢,菱角的茎显得格外长。野外的渡口很少遇到行人,邻居的炊烟也因荒年而稀少。在清澈的小溪弯曲处,我题下了“小沧浪”的名字。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静的避暑景象,通过细腻的自然描写,展现了诗人对自然环境的深刻感受。诗中“排檐木”、“浴鹭塘”等意象生动地勾勒出一幅田园风光,而“零风竹粉净”、“约水芰丝长”则进一步以微妙的自然变化来表达诗人内心的宁静与满足。后两句“野渡逢人少,邻炊属岁荒”则透露出诗人对周围环境的观察,以及对时世艰难的淡淡哀愁。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。
黄衷
明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。
► 1264篇诗文
黄衷的其他作品
- 《 冼少汾新岁见怀和答二首 》 —— [ 明 ] 黄衷
- 《 矩洲杂咏五十首 》 —— [ 明 ] 黄衷
- 《 次韵答豫斋二首 》 —— [ 明 ] 黄衷
- 《 园亭杂咏七首和樗亭弟池 》 —— [ 明 ] 黄衷
- 《 追和野亭八咏其三野堂 》 —— [ 明 ] 黄衷
- 《 黄菊 》 —— [ 明 ] 黄衷
- 《 赠林小泉中丞开府畿内 》 —— [ 明 ] 黄衷
- 《 卧病荆州行台检曲江公龙山诸篇二首 》 —— [ 明 ] 黄衷