田家词

官府年来恣征讨,里正登门急于火。 三冬过半稻初登,翻说今年稻熟早。 家人相率往田间,协力无分少与老。 短镰一派获声齐,数亩黄云随手倒。 背负肩任初上场,男共播扬女舂捣。 里正醉饱才出门,督邮复自城中造。 急将贱粜纳官需,且免官刑相苦恼。 回首场头稻已空,一年生死良难保。 小儿弹泪向西风,说曾田畔拾余稻。 阿翁回语儿无啼,尚冀明年官府好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 里正:古代乡官,相当于现在的村长。
  • 急于火:比喻非常急迫。
  • 稻初登:稻谷刚开始收割。
  • 翻说:反而说。
  • 协力:共同努力。
  • 少与老:年轻人和老年人。
  • 短镰:短小的镰刀。
  • 获声齐:收割的声音整齐。
  • 黄云:比喻成熟的稻谷。
  • 随手倒:形容收割迅速。
  • 背负肩任:用背和肩膀承担。
  • 上场:指稻谷被运到场地上。
  • 播扬:扬场,即把稻谷扬起来,让风把杂质吹走。
  • 舂捣:用杵臼捣去稻谷的外壳。
  • 督邮:古代官职,负责督察。
  • 贱粜:低价卖出粮食。
  • 官需:官方的需求。
  • 官刑:官方的惩罚。
  • 生死良难保:生死难以保证。
  • 弹泪:流泪。
  • 拾余稻:捡拾剩余的稻谷。
  • 阿翁:对老年男子的尊称。
  • 冀:希望。

翻译

官府近年来恣意征讨,里正登门催收急如火。 三冬已过半,稻谷初收割,反而说今年稻谷熟得早。 家人相随前往田间,共同努力,不分老少。 短镰刀声齐响,数亩金黄稻谷随手倒。 背负肩扛初上场,男女共同扬场舂稻。 里正吃饱喝足刚出门,督邮又从城中来。 急忙低价卖粮以满足官府需求,暂且免受官刑之苦。 回头一看场上稻谷已空,一年的生死实在难保。 小儿向西风流泪,说曾在田畔捡拾剩余稻谷。 老翁回语劝儿别哭,还希望明年官府能好些。

赏析

这首作品描绘了明代农民在官府重压下的艰辛生活。诗中通过对比稻谷丰收与官府征讨的紧迫,展现了农民的无奈与希望。里正与督邮的频繁出现,突显了官府对农民的压迫。最后,老翁对孙儿的安慰,流露出对未来的微弱希望,反映了农民在困境中的坚韧与乐观。整首诗语言质朴,情感真挚,深刻揭示了当时社会的矛盾与农民的苦难。

黄仲昭

明福建莆田人,名潜,号退岩居士,以字行。成化二年进士。授编修。以直谏被杖,谪湘潭知县,又改南京大理评事。后以亲不逮养,遂不出。弘治初起江西提学佥事。久之乞归,日事著述,学者称未轩先生。有《未轩集》、《八闽通志》等。 ► 660篇诗文