(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 清虚:指天空或仙境。
- 风花:指自然界的风和花,常用来形容自然美景。
- 閒身:空闲的身体,指无事可做的人。
- 红蕖:红色的荷花。
- 陶鼎:古代用来烹饪的陶制器具。
- 紫蕨:一种植物,嫩叶可食。
- 几格:书架上的格子,指书籍。
- 弭癖:消除癖好。
- 刀圭:古代量药的器具,这里指药物。
- 祛贫:消除贫困。
- 延访:邀请访问。
- 异人:不同寻常的人,可能指隐士或高人。
翻译
我知道与天空仙境还隔着几重尘埃,风和花偏偏伴随着我这闲散之人。独自欣赏盆池中早开的红荷花,先用陶鼎品尝新采的紫蕨。书架上有书曾帮我消除癖好,但药物无法帮我摆脱贫困。在溪山美景中,我愿意邀请朋友来访,只怕那些渔夫和樵夫也是不同寻常的人。
赏析
这首诗描绘了诗人春日闲居的生活情景,表达了对自然美景的欣赏和对简朴生活的向往。诗中“风花偏得伴閒身”展现了诗人悠闲自得的生活态度,而“盆池独赏红蕖早,陶鼎先尝紫蕨新”则进一步以具体的景物描写,体现了诗人对自然和生活的细腻感受。尾联“溪山胜处烦延访,只恐渔樵是异人”则透露出诗人对隐逸生活的向往,以及对世外高人的敬仰。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人超脱世俗,追求自然与心灵和谐的理想。