寿天游

· 黄衷
膝边兰桂斗芳妍,列第分朝献击鲜。 剑佩懒随携鹤杖,笔床长在狎鸥船。 苏黄风格唐科外,张赵功名汉史前。 诗课便从明日计,好传三万六千篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 膝边兰桂:指膝下的子女,比喻子女如兰桂般美好。
  • 斗芳妍:争奇斗艳,形容美好。
  • 列第:排列等级,这里指按照等级排列的宴席。
  • 献击鲜:献上新鲜的食物。
  • 剑佩:佩剑,指武士或官员的装饰。
  • 携鹤杖:携带仙鹤形状的手杖,象征长寿。
  • 笔床:放置笔的架子,这里指文人的生活。
  • 狎鸥船:亲近鸥鸟的船,比喻隐居生活。
  • 苏黄风格:指苏轼和黄庭坚的文学风格。
  • 唐科:唐代科举制度。
  • 张赵功名:指张良和赵高的功名事迹。
  • 汉史:汉代的史书。
  • 诗课:学习诗歌的功课。
  • 三万六千篇:极言诗歌之多,比喻诗作丰富。

翻译

膝下的子女如兰桂般争奇斗艳,排列等级的宴席上献上新鲜的食物。 佩剑的武士懒洋洋地携带着仙鹤形状的手杖,文人的笔架长年放在亲近鸥鸟的船上。 苏轼和黄庭坚的文学风格超越了唐代科举制度,张良和赵高的功名事迹在汉代史书之前。 学习诗歌的功课就从明天开始计算,希望能传颂出三万六千篇佳作。

赏析

这首作品描绘了一幅文人雅士的生活画卷,通过对膝下子女、宴席、武士、文人等元素的描绘,展现了作者对美好生活的向往和对文学艺术的追求。诗中“苏黄风格唐科外,张赵功名汉史前”一句,既表达了对前人文学成就的敬仰,也体现了作者对自身文学创作的自信和期待。结尾的“诗课便从明日计,好传三万六千篇”更是寄托了作者对诗歌创作的无限热情和宏伟抱负。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文