(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 虬髯 (qiú rán):蜷曲的胡须,特指颊须。
- 白舄 (bái xì):白色的鞋子。
- 绣衣郎:指穿着华丽衣服的官员。
- 骢马 (cōng mǎ):青白色的马,今名菊花青马。
- 越裳:古代南方的一个国名,这里泛指南方边远地区。
- 金汤 (jīn tāng):金属造的城,沸水流淌的护城河,形容城池险固。
- 铜柱:古代南方边疆的标志。
- 朱崖:古代地名,位于今海南省,这里泛指南方沿海地区。
- 炎荒:指南方炎热荒远之地。
翻译
虬髯白鞋的绣衣官员,骑着青白色的马南巡古老的越裳。 城郭新开辟如同秦时的郡县,山河依旧是汉代的坚固城池。 天空连着南方的铜柱,蛮地的烟雾黑沉沉,地界接近朱崖,海边的气息黄浊。 不要说炎热的荒野冰雪稀少,应当让六月也能见到飞舞的霜花。
赏析
这首作品描绘了一位官员南巡的场景,通过对南方边远地区的自然景观和历史遗迹的描写,展现了南方的荒凉与辽阔。诗中“虬髯白舄绣衣郎”形象生动,描绘了官员的威严与风采。后句通过对“秦郡县”、“汉金汤”的提及,表达了对历史的缅怀。末句“须令六月见飞霜”则带有一定的夸张和寓意,暗示着即使在炎热的南方,也要有严明的法治和清廉的政治,如同六月飞霜,令人警醒。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了南方的自然风貌,又隐含了对治理边疆的期望。