(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曜 (yào):照耀。
- 漪 (yī):水波纹。
- 欹 (qī):倾斜。
- 盎 (àng):古代的一种盆,腹大口小。
- 飔 (sī):凉风。
- 迟 (chí):等待。
翻译
何处能找到那同心花,它们被移植到了七仙井的根旁。 日光闪耀,照亮了它们并蒂的花朵,风儿吹过,水面波纹映出双影。 金色的池塘上,宛如彩虹般弯曲的桥梁倾斜,翠绿的盆中,沉静的霞光静静地映照。 它们已经靠近了交错的窗户,又与参差不齐的荇菜相接。 在露水中饮用,对着壁上的人影,凉风驱散了炎热的景象。 南游的采花之行迟迟未至,相思之情随着岁月的流逝而冷却。
赏析
这首作品描绘了一对并蒂莲花的美丽景象,通过细腻的意象和优美的语言,表达了诗人对自然美景的赞美和对远方思念的情感。诗中“日彩曜联华,风漪漾双影”等句,以光影和水波的交织,形象地展现了并蒂莲的生动画面。结尾的“南游迟采芳,相思岁将冷”则透露出诗人对远方友人的深切思念和时光流逝的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人杨慎的高超艺术成就。