秋夜应城馆听雨三首

· 黄衷
山城不断晚鸦飞,月送残窗淡淡辉。 午夜雨声如捲海,汉阴恐有赤龙归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 应城:地名,今湖北省应城市。
  • 残窗:指破旧的窗户。
  • 淡淡辉:微弱的光辉。
  • 午夜:半夜时分。
  • 捲海:形容雨声大如海浪翻卷。
  • 汉阴:汉水的南岸,这里泛指汉水流域。
  • 赤龙:传说中的神龙,这里可能指神话中的龙王。

翻译

山城上,晚鸦飞翔不绝,月光透过破旧的窗户,洒下淡淡的光辉。半夜时分,雨声如同海浪翻卷般汹涌,汉水南岸恐怕有神龙归来了。

赏析

这首作品描绘了秋夜山城中的雨景,通过“晚鸦飞”、“淡淡辉”等意象,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗中“午夜雨声如捲海”一句,以夸张的手法表现了雨势的浩大,给人以强烈的听觉冲击。结尾的“汉阴恐有赤龙归”则增添了一抹神秘色彩,使整首诗的意境更加深远。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文