满江红
覆雨翻云,纷纷轻薄何须说。眼见儿曹富贵,灰消烟灭。百事有隆还有替,一毫无玷原无缺。把浊醪、粗饭任吾年,看豪杰。
也莫羡,炎如热。也莫笑,凉如雪。自扫雀罗门巷,世情都隔。借问东华尘与土,何如南浦风和月。报山涛、不用问嵇康,交情绝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 覆雨翻云:形容世事变幻无常。
- 纷纷轻薄:指社会上轻浮不实的人和事。
- 儿曹:指晚辈,后代。
- 灰消烟灭:比喻事物消失得无影无踪。
- 有隆还有替:有兴盛的时候,也有衰落的时候。
- 一毫无玷:一点也没有污点,形容完美无缺。
- 浊醪:指普通的酒。
- 粗饭:简单的饭菜。
- 任吾年:任由岁月流逝。
- 看豪杰:观察那些英雄豪杰。
- 炎如热:比喻权势显赫。
- 凉如雪:比喻失势或冷落。
- 自扫雀罗门巷:自己打扫门前的小巷,比喻不问世事,自得其乐。
- 世情都隔:与世隔绝,不问世事。
- 东华:指繁华的都市。
- 南浦:指风景优美的地方。
- 山涛:人名,嵇康的好友。
- 嵇康:三国时期魏国的文学家、音乐家,以清高著称。
- 交情绝:断绝交情。
翻译
世事变幻无常,那些轻浮不实的人和事,何必多说。眼看着后代的富贵,最终都会消失得无影无踪。任何事物都有兴盛和衰落的时候,但真正的完美无缺是不会有一丝污点的。我选择用普通的酒和简单的饭菜来度过我的岁月,观察那些英雄豪杰。
不必羡慕权势显赫,也不必嘲笑失势冷落。我自己打扫门前的小巷,与世隔绝,自得其乐。请问繁华都市的尘埃与泥土,怎能比得上风景优美的地方的风和月?告诉山涛,不必再问嵇康,我们的交情已经断绝。
赏析
这首作品通过对世事无常和人生百态的深刻洞察,表达了作者超然物外、淡泊名利的人生态度。诗中,“覆雨翻云”和“纷纷轻薄”描绘了社会的复杂多变和人们的浮躁心态,而“一毫无玷”则彰显了作者对完美人格的追求。通过对比“浊醪粗饭”与“豪杰”,以及“东华尘土”与“南浦风月”,作者进一步强调了物质与精神、世俗与自然的对立,最终以“交情绝”作结,表达了对世俗的彻底决裂和对精神自由的向往。