古楠
山人报我得古木,芳脂滴血楩楠香。
万牛直驱万仞表,青铜古石盘穹苍。
风雷有时战斤斧,氤氲融液成文章。
千年魑魅递呵守,精灵上应青龙光。
孤根正尔中隆栋,况有岐干堪修梁。
冲涛逆浪献大内,天颜一笑嗟贞良。
左绳右引足艺巧,涂金抹綵仍煇煌。
清丝妙竹被落宴,子孙千亿歌斯干。
谛思物理煞有数,短篇未竟还悽伤。
磻溪不遇老渔死,楠乎幸免同枯杨。
愿言勿挠保终吉,不然群木徒圆方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楩楠(pián nán):一种质地坚硬的楠木。
- 穹苍(qióng cāng):天空。
- 氤氲(yīn yūn):形容烟或云气浓郁。
- 魑魅(chī mèi):传说中的山林妖怪。
- 岐干(qí gàn):分叉的树干。
- 嗟(jiē):叹息。
- 煇煌(huī huáng):光辉灿烂。
- 谛思(dì sī):深思。
- 磻溪(pán xī):地名,位于今陕西省宝鸡市。
- 悽伤(qī shāng):悲伤。
翻译
山里的人告诉我找到了一棵古老的楠木,它的芳香如同滴血的香脂。这棵楠木被万牛牵引,从万仞高的山峰上直驱而下,它的根盘绕在青铜古石之上,仿佛与苍穹相连。风雷有时与斧斤交战,而楠木则以其氤氲的香气和融液般的纹理成为美丽的文章。千年来,这棵楠木被传说中的魑魅守护,其精灵与青龙的光芒相映。它的孤根正是隆起的栋梁,更何况还有分叉的树干可以用来修建大梁。它冲破涛浪,逆流而上,被献给了皇宫,皇帝见到它后,对它的贞良赞叹不已。左绳右引,技艺巧妙,涂上金色的装饰,依然光辉灿烂。在清脆的丝竹声中,落宴被覆盖,子孙千亿,歌唱着这棵楠木的伟大。深思这物理,确实有其定数,短篇未完,心中却感到悲伤。磻溪的老渔夫若不遇,楠木或许也会像枯杨一样死去。愿言不要被破坏,以保终吉,否则,其他的树木也只能徒劳地圆方。
赏析
这首诗描绘了一棵古老楠木的传奇经历,通过丰富的想象和生动的比喻,展现了楠木的坚韧、美丽和珍贵。诗中,“芳脂滴血”形容楠木的香气浓郁,“风雷战斤斧”则形象地描绘了楠木在自然界中的顽强生存。最后,诗人表达了对楠木的珍视和保护的愿望,反映了人与自然和谐共生的理念。