韶音洞
北城馀半里,漓水赴青林。
㟏岈混沌窍,窈窕剧幽㞥。
仄闻帝虞氏,赤虬时幸临。
涕花暗苍竹,九疑悲更深。
我来值秋杪,风日淡以阴。
桐树向萧爽,龙唇寒不吟。
散步下侧径,庙貌倚凄霃。
门铺桂子落,凉云闭晴阴。
周王后骏迹,应在他山岑。
端委复再拜,悠悠江汉心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 韶音洞:洞名,具体位置不详,但从诗中描述来看,应与漓江和九疑山有关。
- 㟏岈(hān xiā):山深的样子。
- 混沌窍:指洞穴深邃,如同天地未开时的混沌状态。
- 窈窕:深远曲折。
- 剧幽㞥(jù yōu cén):非常幽深。
- 仄闻:隐约听到。
- 帝虞氏:指传说中的舜帝。
- 赤虬:红色的龙,这里指舜帝的坐骑。
- 涕花:泪花。
- 九疑:九疑山,传说中舜帝的葬地。
- 秋杪:秋末。
- 龙唇:指古琴。
- 庙貌:庙宇的外观。
- 凄霃(qī tán):凄凉深沉。
- 门铺:门前。
- 周王后骏迹:指周穆王之后的传说或遗迹。
- 端委:端正地。
- 江汉心:指对江汉地区的思念之情。
翻译
北城外半里处,漓江水流向青翠的树林。山洞深邃如同混沌初开,曲折幽深得令人惊叹。隐约听到传说中的舜帝,骑着赤虬曾来此地。泪花落在苍竹上,九疑山的悲伤更深了。我来到这里已是秋末,风和日丽,天气阴凉。桐树显得萧瑟清爽,古琴在寒风中不再吟唱。漫步在狭窄的小路上,庙宇的外观显得凄凉深沉。门前桂花落下,凉云遮蔽了晴朗的天空。周穆王之后的传说,应该在别的山峰上。我端正地再次拜祭,心中充满了对江汉地区的思念。
赏析
这首作品描绘了韶音洞的幽深与神秘,通过舜帝的传说和秋日的景象,营造出一种古老而凄美的氛围。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“㟏岈混沌窍”、“涕花暗苍竹”等,表达了诗人对历史传说的敬仰和对自然景色的深切感受。结尾处的“悠悠江汉心”更是抒发了诗人对远方江汉地区的深切思念之情。