(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 皇皇:同“煌煌”,光辉盛大的样子。(“皇”,读音:huáng)
- 瘴雾:指南方山林中的湿热蒸郁致人疾病的雾气。(“瘴”,读音:zhàng)
- 官渡:指官方设立的渡口。
- 騕袅(yǎo niǎo):古骏马名。
- 邮亭:古时传递文书的人沿途休息的地方。
- 鱼龙:泛指鳞介水族。
- 弱流:指水流轻缓的河流。
- 蓬莱:神话传说中的神山名,常泛指仙境。
翻译
光辉盛大的使节从东方而来,千里的云山之间瘴雾散开。在官渡解下马鞍,怜惜那骏马騕袅,在邮亭看着宝剑,拂去上面的尘埃。水中的鱼龙游动,广阔的水面上波浪声传得很远,江边的梅柳在春天里,温暖的气息回转。想要买只小船连着后面的船一同前行,但那轻缓的水流如今已像隔着蓬莱仙境一般难以到达。
赏析
这首诗是明代龚敩的作品,是一首赠给出使归来之人的诗。诗的首联描绘了使节归来的光辉形象以及瘴雾散开的景象,给人以一种豁然开朗的感觉。颔联通过描述在官渡解鞍和在邮亭看剑的情景,展现出使节旅途的艰辛与豪迈。颈联以鱼龙、水浪、梅柳等景象,烘托出春天的气息和生机,同时也暗示了时光的流转。尾联则表达了诗人想要与使者一同前行的愿望,但又感到那轻缓的水流如仙境般难以跨越,流露出一种怅然若失的情感。整首诗意境优美,用词精准,通过对使节归来的描写,表达了诗人对使者的敬佩以及对世事的感慨。