(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 侵垄:(qīn lǒng),指麦苗生长茂盛,逐渐蔓延到田垄上。
- 黍:(shǔ),一种农作物,即黍子。
- 含滋:饱含水分,滋润。
- 画楼:装饰华丽的楼阁。
- 迥野:(jiǒng yě),旷远的原野。
- 润:雨水滋润。
- 红杏:红色的杏花。
- 清池:清澈的池塘。
- 丰穰:(fēng ráng),丰收。
- 三农:古指居住在平地、山区、水泽三类地区的农民,后泛指农民。
- 造化:指自然界的创造化育。
- 宸游:(chén yóu),帝王出游。
- 彩帘:彩色的帘子。
- 飞丝:飘落的雨丝。
翻译
麦苗蔓延到田垄上,黍子饱含着水分,微微细雨从东方而来,似乎是有所约定。凉意吹拂着华丽的楼阁,将旷野分隔开来,雨水滋润着红杏,也点缀着清澈的池塘。丰收的景象竟然满足了农民们的期望,大自然的恩赐难道会对某一物有所偏爱吗?想到帝王出游时众人同喜的情景,彩色的帘子高高卷起,看着那飘落的雨丝。
赏析
这首诗描绘了春雨降临后的景象和人们的喜悦之情。首联通过麦苗和黍子的生长状况,以及细雨的到来,营造出一种生机勃勃的氛围。颔联则具体描写了春雨给画楼和旷野、红杏和清池带来的影响,展现出春雨的滋润和美好。颈联表达了丰收满足了农民的期望,体现了对大自然的感恩之情,同时也暗示了大自然的公平和无私。尾联联想到帝王出游时众人的欢喜,以及人们卷起彩帘观赏雨丝的情景,进一步烘托出喜悦的氛围。整首诗语言优美,意境清新,通过对春雨的描写,表达了对大自然的赞美和对美好生活的向往。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文
顾清的其他作品
- 《 庆成宴和师邵 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 归善唐汝达尝侍其先君教华亭京邸相逢恍如一梦于其赴铜鼓学也赋以赠之 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 题戴司寇所藏张翚小景四幅 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 彭城王肃之自分守叠茂擢湖广江西参副入掌京营拜中都留守 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 斋居览菽园杂记有感呈三江 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 进士熊世芳太仆陆献臣先生令新建时所造士也奉使过家先生赋诗为其尊人寿要予同作 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 得家书报长孙应阳入小学 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 三月廿一日书事 》 —— [ 明 ] 顾清