送何溥之西川

· 顾清
西望蜀川千万山,美人莲幕暂栖鸾。 云连剑阁春前度,天近青城雪后看。 今日筹边宜得士,古来行道不论官。 务閒好课戎郎学,拭目秋风振彩翰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 栖鸾(qī luán):比喻贤者择主而事。
  • 剑阁:指大剑山和小剑山之间的栈道,地势险要,是古代的军事要地。
  • 青城:指青城山,道教发源地之一,位于四川都江堰市西南。
  • 筹边:筹划边境的事务。
  • 戎郎:这里指军队中的年轻人。

翻译

向西眺望蜀地山川千万重山,你这位杰出的人才暂时在蜀地任职。 云彩连接着剑阁,在春天前行度过,天空靠近青城山,在雪后观赏美景。 现今筹划边境事务应该得到贤能之士,自古以来推行大道并不论官员的身份。 在闲暇之时应当好好教导军中的年轻人学习,期待在秋风中看到他们振奋地施展自己的才华。

赏析

这首诗是一首送别诗,作者送何溥前往西川。诗的首联表达了对何溥前往蜀地的描述,将其比作贤者择地而事。颔联通过描绘云彩连接剑阁和雪后青城山的美景,展现出蜀地的壮丽景色。颈联则强调了在筹边事务中需要得到贤能之士,并且指出推行大道不应受官职的限制,体现了作者的一种理念。尾联表达了对何溥在闲暇时教导军中年轻人的期望,希望他们能够在未来展现出自己的才华。整首诗意境开阔,语言优美,既表达了对友人的祝福,又蕴含了对国家事务的关注和对人才的重视。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文