(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 匡庐:指庐山。
- 行脚:指僧人为寻师求法而游食四方。
- 泊:(bó)停留,漂泊。
- 淡泊:指把名利看得很淡。
- 芳草:象征离别之情。
- 麻衣:指粗布衣服,这里指平民的衣服,指代诗人自己。
- 江干:(gān)江边。
翻译
自古以来没有家,靠在学馆中接受饮食,如今四方游历求法并不困难。 我的身躯如同落叶般在东西方向漂泊不定,内心如同浮云一般淡泊安然。 茂盛的芳草有情地遮掩着远去的道路,我身着麻衣没有泪水,在江边告别。 十年才从溪山之梦中醒来,突然觉得与你们辞别后,两侧的肋骨都感到寒冷。
赏析
这首诗是释今印在即将进入庐山辞别各位同学时所作。诗的首联表达了他长期以来的生活状态以及对行脚求法的坦然。颔联通过“身如落叶”和“心共浮云”的比喻,形象地描绘了自己漂泊的身世和淡泊的心境。颈联以芳草遮道象征离别之情,而诗人虽身着麻衣,却无泪告别,显示出他的豁达。尾联的“十年始醒溪山梦”蕴含着对过往的某种领悟,而“斗觉辞君两胁寒”则深刻地表达出了离别时的不舍与怅然。整首诗情感真挚,意境深远,用简洁的语言传达出了复杂的情感。