观梅

· 龚诩
梅花与我最相知,看了南枝又北枝。 如此冷风如此雪,无人不笑老翁痴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

南枝:朝南的树枝。因向阳,所以暖和,古人常用来比喻温暖舒适的环境。 北枝:朝北的树枝。因其背阴,所以寒冷,常用来比喻艰苦的环境。

翻译

梅花和我是最为相知的,我看了朝南的树枝后又去看朝北的树枝。在这般寒冷的风这般大的雪中,没有人不笑话我这个老翁痴傻。

赏析

这首诗语言简洁,意境清新。诗人通过“梅花与我最相知”表达了自己对梅花的深厚情感,而后的“看了南枝又北枝”则表现出诗人对梅花的细致观察和深深眷恋。在寒冷的风雪中,诗人的行为被他人视为痴傻,然而这正体现了诗人对梅花的独特热爱,以及他超脱世俗眼光的精神境界。整首诗以简洁的语言传达出诗人的情感和对梅花的赞美,同时也反映了诗人对自然的热爱和对世俗观念的一种超脱态度。

龚诩

龚诩

明苏州府昆山人,一名翊,字大章,号纯庵。龚察子。建文时,为金川门卒,燕兵至,恸哭遁归,隐居授徒。后周忱巡抚江南,两荐为学官,坚辞。卒,门人私谥安节。有《野古集》。 ► 311篇诗文