云鸥歌

· 龚诩
白云閒似白鸥閒,鸥在清溪云在山。 道人家在溪山间,日与云鸥相往还。 云无期兮鸥不约,自信溪山有真乐。 好爵未足撄我情,俯仰云鸥无愧怍。 云耶鸥耶不可忘,等閒为尔开壶觞。 醉来云散鸥亦去,一榻清风梦正长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xián):同“闲”,悠闲、闲适的意思。
  • (yīng):接触,扰乱。
  • (zuò):惭愧。

翻译

白云像白鸥一样悠闲,白鸥在清澈的溪流边,白云在山间。 有道之人的家在溪流与山间,每天与白云和白鸥相互往来。 白云没有约定的时间,白鸥也没有约定的时刻,自信在这溪山之间有真正的快乐。 高官厚禄不足以扰乱我的心境,俯仰之间面对白云白鸥心中无愧。 白云啊,白鸥啊,不能忘记,随意地为你们斟满酒杯。 醉酒之后白云散去白鸥也飞走了,在一榻清风中进入长长的梦境。

赏析

这首诗以白云和白鸥为象征,描绘了一种闲适、自在的生活境界和心境。诗的前四句通过描写白云和白鸥的悠闲,以及道人与它们的相互往还,展现出一种人与自然和谐共处的美好景象。“云无期兮鸥不约,自信溪山有真乐”表达了诗人对自由自在的生活的追求和对溪山之乐的坚信。“好爵未足撄我情,俯仰云鸥无愧怍”则体现了诗人不为功名利禄所动,内心坦荡无愧的情怀。最后四句,诗人表达了对白云和白鸥的珍视,以及在醉后进入清风长梦的惬意。整首诗意境优美,语言简洁,表达了诗人对闲适生活的向往和对世俗名利的超脱。

龚诩

龚诩

明苏州府昆山人,一名翊,字大章,号纯庵。龚察子。建文时,为金川门卒,燕兵至,恸哭遁归,隐居授徒。后周忱巡抚江南,两荐为学官,坚辞。卒,门人私谥安节。有《野古集》。 ► 311篇诗文