漫成

· 龚诩
自爱閒居雅趣多,不容尘土涴松萝。 幽深彷佛元公洞,安乐依稀邵子窝。 或武或文烧药火,非商非徵采樵歌。 年来久息趣炎梦,冷笑飘飘赴烛蛾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (wò):玷污。
  • 松萝:一种地衣类植物,常寄生于松树上,这里借指隐居的环境。
  • 元公洞:可能指的是一个幽静的地方,具体所指不详。
  • 邵子窝:北宋哲学家邵雍的居处,代表着安乐的居所。
  • (zhǐ):古代五音之一。

翻译

我喜爱悠闲的居处,这里雅趣颇多,不能容忍尘土来玷污这松萝般的清幽环境。这里幽深的氛围仿佛那元公洞,安乐的感觉好似邵子窝。有时习武有时习文,还烧着药火,不从事商业也不弹奏徵音,唱着的是樵夫的歌谣。这些年来,我早已平息了对功名利禄的热切追求之梦,只是冷笑那如飞蛾扑火般追求名利的人。

赏析

这首诗表达了诗人对闲居生活的热爱和对尘世纷扰的超脱。诗的首联描绘了诗人居住环境的清幽和他对这种环境的珍视,不容尘土玷污。颔联通过将居所与元公洞和邵子窝相比,进一步强调了其幽深安乐的特点。颈联描述了诗人在闲居生活中的多样活动,既有文武之事,又有烧药和唱樵歌,展现了一种丰富而自在的生活状态。尾联则表达了诗人对追名逐利之人的不屑,体现了他的淡泊和超脱。整首诗意境清新,语言简洁,表达了诗人对闲适生活的向往和对世俗的批判。

龚诩

龚诩

明苏州府昆山人,一名翊,字大章,号纯庵。龚察子。建文时,为金川门卒,燕兵至,恸哭遁归,隐居授徒。后周忱巡抚江南,两荐为学官,坚辞。卒,门人私谥安节。有《野古集》。 ► 311篇诗文