(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暝色(míng sè):暮色,夜色。
- 掩:遮蔽。
- 前川:前面的河流。
- 怯(qiè):害怕,畏惧。
- 风波渡:在有风有浪的水面上渡河。
- 操舟:驾驶船只。
- 共济:共同渡河,这里指共同前行。
- 投馆:投宿旅馆。
翻译
想要休息但路程还没走完,夜色遮蔽了前面的河流。已经害怕在有风浪的水面上渡河,又发愁遇到阴雨天气。驾驶船只时怜惜能共同前行,投宿旅馆时贪恋能一同入眠。睡不着听着树林的声音,空荡荡的堂屋中一片寂静。
赏析
这首诗描绘了诗人与徐圣甫夜行投宿的情景。诗的首联通过“欲休路不尽”和“暝色掩前川”,写出了行程的疲惫和夜晚的来临,营造出一种迷茫的氛围。颔联中“已怯风波渡,愁当阴雨天”,进一步强调了路途的艰难和心中的忧虑。颈联“操舟怜共济,投馆恋同眠”,则表现出在困难环境中人与人之间相互依靠、相互慰藉的情感。尾联“不寐听林木,空堂欲悄然”,以寂静的环境衬托出诗人内心的不平静。整首诗语言简洁,意境深沉,通过对行程中的感受和环境的描写,表达了诗人在旅途中的复杂心情。