南园十咏为南野先生赋

· 龚诩
娇态殿馀春,芳名艳花谱。 樽酒暖风前,僛僛为君舞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 殿(diàn):在最后。
  • 僛僛(qī qī):醉舞欹斜的样子。

翻译

姿态娇美在这暮春时节,芳名在名花谱上鲜艳夺目。在暖风吹拂的酒樽前,醉意朦胧地为您翩翩起舞。

赏析

这首诗描绘了南园中的花朵,以拟人的手法赋予花朵人的姿态和情感。前两句写花朵的娇美姿态和芳名,表现出其在春天尾声时依然绽放的美丽和独特。后两句通过“樽酒暖风前”的场景描写,以及“僛僛为君舞”的形象刻画,进一步展现出花朵的生动与活泼,仿佛在为观赏者尽情展示自己的美丽。整首诗意境优美,语言简洁,用简洁的文字描绘出了一幅充满生机和美感的画面。

龚诩

龚诩

明苏州府昆山人,一名翊,字大章,号纯庵。龚察子。建文时,为金川门卒,燕兵至,恸哭遁归,隐居授徒。后周忱巡抚江南,两荐为学官,坚辞。卒,门人私谥安节。有《野古集》。 ► 311篇诗文